Come Follow Me – James

My newest blog post for CFM

Read there / comment here

This entry was posted in General by rameumptom. Bookmark the permalink.

About rameumptom

Gerald (Rameumptom) Smith is a student of the gospel. Joining the Church of Jesus Christ when he was 16, he served a mission in Santa Cruz Bolivia (1978=1980). He is married to Ramona, has 3 stepchildren and 7 grandchildren. Retired Air Force (Aim High!). He has been on the Internet since 1986 when only colleges and military were online. Gerald has defended the gospel since the 1980s, and was on the first Latter-Day Saint email lists, including the late Bill Hamblin's Morm-Ant. Gerald has worked with FairMormon, More Good Foundation, LDS.Net and other pro-LDS online groups. He has blogged on the scriptures for over a decade at his site: Joel's Monastery ( He has the following degrees: AAS Computer Management, BS Resource Mgmt, MA Teaching/History. Gerald was the leader for the Tuskegee Alabama group, prior to it becoming a branch. He opened the door for missionary work to African Americans in Montgomery Alabama in the 1980s. He's served in two bishoprics, stake clerk, high council, HP group leader and several other callings over the years. While on his mission, he served as a counselor in a branch Relief Society presidency.

2 thoughts on “Come Follow Me – James

  1. James is my favorite NT letter. I especially love Tyndale’s translation: “Faith without deeds is dead.” Deeds is a much better word than “works” in the context of the phrase. After all, “works” has caused much conjecture over centuries as to what the word “works” really means. Deeds clarifies the statement much better. To do good deeds is to do something beneficial for others without any expectation of reward. To me, it means to be a good minister to others in need.

  2. Paul M. Wilson,
    Thanks for sharing the Tyndale translation.

    Our family just read that chapter in James last night and, as I had done before, noted that the verses made more sense if the word “deeds” was substituted for “works”. My intent was to disassociate the “works” in James from the “dead works” or “works of the law” in the writings of Paul we have studied recently.

    It is nice to know that Tyndale used that exact word.


Comments are closed.